It was either the scissors or the bottle of bleach.
I chose the scissors and it turned into a form of liberation. An emancipation day significant freedom.
It was more than letting the hair go but a shedding of the shackled weight, which was slowly suffocating.
My nostrils of life are slowly allowing in oxygen. Thumbelina is pushing through.
Thy tearless watch
All night but when blue-dawn
Breathes on the silver moon, the weep!
by Adelaide Crapsey
Post 2: National Poetry Month 2015
Adelaide Crapsey, an American Poet, penned a poetry formed she dubbed “Cinquian”, a work influenced by Japanese poetry is unrhymed with 5 lines. The first line consists of 2 syllables whilst the second line has 4 syllables. In addition, the 3rd line holds 6 syllables but the 4th line carries 2 extra syllables than the 2nd. The last two lines styles 8 and 2 syllables respectively.
Anguish [the poem above] grabbed me by the mind and pulled in my heart. It is so raw yet gentle, for example when I read for the first time “…when the blue-dawn breathes on the silver moon, the weep!” I shivered. In my eyes she is alluding to the final breath before death and I reckon this is what the entire poem centres on. Based on my reading, Adelaide Crapsey [I urge you to start with the link above] poetry reads dark because of the influence of her illness..